Select Page

Cette exposition s’intéresse à la représentation des relations humaines et à représenter la distance physique ou morale les séparant via des formes géométriques. Une personne est un point avec une position. Deux points sont donc séparés par une distance donnée. La relation entre deux personnes est une ligne qui peut être droite ou courbe. Si on s’éloigne et qu’on observe tout un groupe de personnes, les lignes forment une toile, ou réseau et ainsi de suite jusqu’à former le monde.

tumblr_n6zo9khTcg1qzljmvo2_1280

L’exposition sera présentée sous l’apparence d’un art multi-formes. L’installation sera composée de photographie, de vidéo, de texte, de son et de matériaux « naturels ». L’organisation dans l’espace de l’exposition sera pensée pour répondre au même principe de géométrie point/ligne et sera une mise en abime des relations humaines.

Une fois l’étape de la création terminée, que reste-t-il pour nous, pour les témoins, pour les absents? Quelle est la solution pour garder une trace effective de cette rencontre et pour continuer le partage? Une partie de l’installation sera décomposée et distribuée à tous les visiteurs en manifestant le souhait et ayant partagé sur les réseaux sociaux des informations, des avis ou autre concernant l’exposition.

idée & texte: zejun / dessin: ruri

tumblr_n6zo9khTcg1qzljmvo3_1280.jpg

アート展:インスタレーション 「Hey Jun July」 コンセプト

このアート展は、人間関係を表現することに焦点をあてたインスタレーションで、人間同士の物理的、または精神的な距離を幾何学的な形で表現しています。
まず、一人の人間を、それぞれポジションを与えられた一つの点と見なします。そして、それらが一定の距離を保った二つの点となり、その二つ(二人)の関係を示す距離は直線または曲線で示され、離れた場所から観察すると、WEBやネットワークのように繋がっていきます。そのネットワークが集合して、ひとつの世界を形成しているのです。

本展は、複合的な異なる表現方法を用い、写真や動画、テキスト、音、そして「自然」のマテリアルを使って構成されています。
人間同士の関係性や、幾何学的な点と線の関係性に応えるような展示空間となっています。

創作活動がいったん終了した時、作り手とビジター、来場できなかった人に、何を残すことができるでしょうか。出会いの足跡を残し、継続して分かち合うために何か方法は?
SNSなどを通して、本展についてのコメントや、他のアート展についての情報が広がっていくことを期待して、インスタレーションの一部を解体し、希望する全てのビジターに贈呈することも予定しています。